导读: 谁有世界杯歌deutschland的德文歌词和中文翻译? 06世界杯主题曲 歌词大意. 寻找06世界杯主题曲《THE TIME OF OUR LIVES》的歌词? 2006德国世界杯主题曲 Time Of Our Lives 的歌词翻译成中文是什么意思? 历届世界杯主题曲
关于生命之巅的看点,同时还对生命之巅txt下载、生命之巅 麦苏也有不同的看法,希望本文能为您找到想要的体育资讯。
谁有世界杯歌deutschland的德文歌词和中文翻译?
第三遍回答这个问题了这首歌跟本届世界杯没有任何关系
是本届世界杯上最大的误会(仅在中国地区)
德国Die Prinzen(王子乐队)2001年专辑《D》里面的《Deutschland》(德国)是纪念柏林墙被推倒?周年而写的。
这首歌既是歌颂他们的祖国,同时也好好的把高傲自大的德国人善意讽的刺了一番,也算是一首爱国歌曲呢 不过和足球没有任何联系
这个误会估计是大家都在中央台的世界杯节目中听见就以为是的.
以下是在一个中文论坛的德语学习版块找到的翻译
(如:schwein这儿意思不是可怜虫,也不是猪,而是“幸运”的意思
ich habe Schwein意思就是 我很幸运 的意思)
所以我把自己的资料传了过来,
至于歌曲本身,有3.34M,我真的不知道 怎么传上来,
希望大家告诉我怎么传,
或者,大家可以上百度搜,
有这首歌的!
回答者:风塞卡
歌词:
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch.德意志,德意志,德意志,德意志,德意志,德意志
Natürlich hat ein Deutscher “Wetten, dass … ?” erfunden.德国人爱说“哥们儿,敢打赌吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden.感谢这良辰吉日
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt.我们是这世界最友好的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld.我们很谦虚,虽然有的是钱
Die Allerbesten in jedem Sport.每一项运动我们都最牛
Die Steuern hier sind Weltrekord.这儿的税收创世界记录
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier.您来这里旅游,您来这里定居
Auf diese Art von Besuchern warten wir.我们等待像您这样的客人
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt.这儿令人心仪
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt.我们是世界上最友好的民族
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch.德意志,德意志,德意志,德意志
Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt.只是一件小事儿不爽
Und zwar, dass Schumacher keinen Mercedes faehrt.舒马赫他居然不开奔驰
Das alles ist Deutschland.这就是德国
Das alles sind wir.这就是我们
Das gibt es nirgendwo anders.别地儿没有
Nur hier, nur hier.就这地界儿
Das alles ist Deutschland.这就是德国
Das sind alles wir.这就是我们
Wir leben und wir sterben hier.生在这里,死在这里
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch.德意志,德意志,德意志,德意志
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch.德意志,德意志,德意志,德意志
Es bilden sich viele was auf Deutschland ein.很多德国人都自认为很*
Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein.连那些傻B都自认为很酷
Es gibt Manchen, der sich gern über Kanaken beschwert.还有些人总抱怨亚非拉移民
Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand faehrt.却每年为了Fuck去泰国旅行
Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen.我们比爱女人还要爱车
Denn deutschen Autos koennen wir vertrauen.因为德国汽车值得信赖
Gott hat die Erde nur einmal geküsst.上帝只给了地球一个吻
Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist.刚好就是现在德国的位置
Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett.我们什么都最牛B,当然也包括上床
Und zu Hunden und Katzen besonders nett.对狗狗猫猫我们格外钟情
Das alles ist Deutschland.这就是德国
Das alles sind wir.这就是我们
Das gibt es nirgendwo anders.别地儿没有
Nur hier, nur hier.就这地界儿
Das alles ist Deutschland.这就是德国
Das sind alles wir.这就是我们
Wir leben und wir sterben hier.生在这里,死在这里
Wir sind besonders gut im Auf-die-Fresse-hau’n.我们十分擅于殴斗
Auch im Feuerlegen kann man uns vertrauen.也能在危机时刻承担信赖
Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit.我们生活在秩序清洁的国度
Wir sind jederzeit für’nen Krieg bereit.我们随时迎接战斗
Schoenen Gruss an die Welt, seht es endlich ein.对世界的美好问候,你们终将明白
Wir koennen stolz auf Deutschland…我们能够为德国感到骄傲
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein.好运,好运,好运,好运
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein.好运,好运,好运,好运
Das alles ist Deutschland.这就是德国
Das alles sind wir.这就是我们
Das gibt es nirgendwo anders.别地儿没有
Nur hier, nur hier.就这地界儿
Das alles ist Deutschland.这就是德国
Das sind alles wir.这就是我们
Wir leben und wir sterben hier.生在这里,死在这里
06世界杯主题曲 歌词大意.
《生命之巅》歌词大意:
这里有一个梦想
在很久很久以前
这里有一个梦想
不停的向热情蔓延
胸中充满烈火
世界万物都拥有信念
一个愿望就是胜利
为了今天不会带给我们
一生难以忍受的悲伤和失望
我们将一直努力
感觉我们已经拥有了生命之颠
到处都是阳光和雨露
让我们团结成为一体
因为感觉告诉我们
我们已经拥有了生命之颠
我们在最后拥有的最高的荣誉
为了所有的人
为了所有的人
为了我们的生命之颠
就是这片刻
这是我们的机会
去做我们想做的事
那些我们希望的事
为了今天不会带给我们
一生难以忍受的悲伤和失望
我们将一直努力
感觉我们已经拥有了生命之颠
我永远不会忘记
永远不会
寻找06世界杯主题曲《THE TIME OF OUR LIVES》的歌词?
THE TIME OF OUR LIVESThere was a dream
Long time ago
There was a dream
Destined to grow
Hacerse pasion (To become passion)
Con fuego abrazar (and to hug with fire)
El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)
El deseo de ganar (the will to win)
For a lifetime of progress
That runs here today
We’ll go all the way
Hey they feel like having the time of our lives
Let’s light the fire find the plain
Let’s go together as one inside
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
We’ll find the glory and the pain
All that we are, for all that we are
For time of our lives
Hoy es el dia (Today is the day)
Es la ocasion de triunfar (the time to succeed)
Para hacer realidad el destino que soñabamos conseguir (reality the destiny we dreamt to achieve)
Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (A life of fight brought us here)
Y llegare hasta el final (and I’ll keep on till the end)
Heaven knows
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (Together, united, the will to be the best will win)
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti, (Till the glory, along with you )
Llego el momento de la verdad (the moment of truth has arrived)
El momento llego (The moment arrived)
Y ya nunca jamas lo podre olvidar…
(And now I will never ever forget it…)
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (Together, united, the will to be the best will win)
’Cause it feels like we’re having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti, (Till the glory, along with you )
El momento llego (The moment arrived)
El momento llego (The moment arrived)
We’ll find the glory we’ll be there
For all that we are
For one thing that we wanna be and all that we are
For the time of our lives
For the time of our lives
中文歌词
生命之巅
这里有一个梦想
在很久很久以前
这里有一个梦想
不停的向热情蔓延
胸中充满烈火
世界万物都拥有信念
一个愿望就是胜利
为了今天不会带给我们
一生难以忍受的悲伤和失望
我们将一直努力
感觉我们已经拥有了生命之颠
到处都是阳光和雨露
让我们团结成为一体
因为感觉告诉我们
我们已经拥有了生命之颠
我们在最后拥有的最高的荣誉
为了所有的人
为了所有的人
为了我们的生命之颠
就是这片刻
这是我们的机会
去做我们想做的事
那些我们希望的事
为了今天不会带给我们
一生难以忍受的悲伤和失望
我们将一直努力
感觉我们已经拥有了生命之颠
我永远不会忘记
永远不会
2006德国世界杯主题曲 Time Of Our Lives 的歌词翻译成中文是什么意思?
以下是Time Of Our Lives 的中英文歌词There was a dream Long time ago There was a dream Destined to grow Hacerse pasion (To become passion) Con fuego abrazar (and to hug with fire) El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way) El deseo de ganar (the will to win) For a lifetime of progress That runs here today We’ll go all the way Hey they feel like having the time of our lives Let’s light the fire find the plain Let’s go together as one inside ’Cause it feels like we’re having the time of our lives We’ll find the glory and the pain All that we are, for all that we are For time of our lives Hoy es el dia (Today is the day) Es la ocasion de triunfar (the time to succeed) Para hacer realidad el destino que soñabamos conseguir (reality the destiny we dreamt to achieve) Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (A life of fight brought us here) Y llegare hasta el final (and I’ll keep on till the end) Heaven knows ’Cause it feels like we’re having the time of our lives Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (Together, united, the will to be the best will win) ’Cause it feels like we’re having the time of our lives Hasta la gloria, junto a ti, (Till the glory, along with you ) Llego el momento de la verdad (the moment of truth has arrived) El momento llego (The moment arrived) Y ya nunca jamas lo podre olvidar… (And now I will never ever forget it…) ’Cause it feels like we’re having the time of our lives Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor (Together, united, the will to be the best will win) ’Cause it feels like we’re having the time of our lives Hasta la gloria, junto a ti, (Till the glory, along with you ) El momento llego (The moment arrived) El momento llego (The moment arrived) We’ll find the glory we’ll be there For all that we are For one thing that we wanna be and all that we are For the time of our lives For the time of our lives 中文歌词 生命之巅 这里有一个梦想 在很久很久以前 这里有一个梦想 不停的向热情蔓延 胸中充满烈火 世界万物都拥有信念 一个愿望就是胜利 为了今天不会带给我们 一生难以忍受的悲伤和失望 我们将一直努力 感觉我们已经拥有了生命之颠 到处都是阳光和雨露 让我们团结成为一体 因为感觉告诉我们 我们已经拥有了生命之颠 我们在最后拥有的最高的荣誉 为了所有的人 为了所有的人 为了我们的生命之颠 就是这片刻 这是我们的机会 去做我们想做的事 那些我们希望的事 为了今天不会带给我们 一生难以忍受的悲伤和失望 我们将一直努力 感觉我们已经拥有了生命之颠 我永远不会忘记 永远不会
历届世界杯主题曲
1986别样的英雄“A Special Kind of Hero”<1986年墨西哥世界杯>
演唱者:斯黛芬妮.劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮.劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
斯黛芬妮.劳伦斯
出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在电影和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁.韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演电影版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。
1990
“意大利之夏” (UN’ESTATE ITALIANA)<1990年意大利世界杯主题曲>
英语版本名称为:To Be Number One
演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
吉奥吉.莫罗德
意大利最著名的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着传奇式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的处女单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特.贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜.桑莫(Donna Summer),由此缔造了一种对迪斯科影响深远的音乐现象。70年代后期,莫罗德开始接触电影配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在电影方面最著名的作品是由汤姆.克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡最佳歌曲奖。
吉娜.娜尼尼
吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。1976年,她推出同名首张专辑。1979年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为世界级明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多著名音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多.班那托合作写词了1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱。
1994
“荣耀之地”(Gloryland)〈1994年美国世界杯主题曲〉
演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall)
美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。
达利尔.豪
达利尔.豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰.奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米.莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。
1998
“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)〈1998年法国世界杯主题曲1〉
演唱者:尤索.恩多(Youssou N’Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。
尤索.恩多
尤索.恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯.马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索.恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”
阿克塞拉.瑞德
1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索.恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。
瑞奇.马汀(Ricky Martin)
瑞奇.马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
瑞奇.马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇.马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇.马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇.马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇.马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。
2002
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。
阿纳斯塔西娅(Anastacia)
阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。
范吉利斯(Vangelis)
范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。
“让我们走到一起”(Let’s get together now)〈2002年世界杯日韩主题歌〉
演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN
日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu
韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park))
“让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。
“化学超男子”
全日本最当红的“化学超男子”由堂珍嘉邦和川要两名成员组成。两位出身平民的歌手经过严格选秀,以健康强壮的外型和肺活量十足的歌声赢得著名制作人松尾洁的青睐,并以 “化学超男子”之名顺利出道,他们三张单曲“梦的碎片”、“梦想起飞”和“你走你的路”都夺得ORICON单曲榜冠军,“梦的碎片”更创下超过150万张的销量。去年11月7日,首张专辑《化学本色》在日本发行, 不仅立刻登上ORICON专辑榜当日冠军, 同时首日出货量即高达150万张,使他们成为日本最走红的演唱组合之一。
Sowelu
年仅19岁的日本及爱尔兰混血的Sowelu,不仅拥有令人惊艳的美貌,她充满灵魂感的歌唱实力更让她在正式出道前就可以参与这次世界杯的国际合作。制作人松尾洁非常赏识Sowelu的优异天赋,在今年初发行的由松尾洁监制及选曲的合辑《流畅》(SMOOTH)中,就收录了Sowelu演唱的一首难度较高的名曲“穿越我心”(Across my heart)。Sowelu4月17日正式出道,推出首张专辑《美丽梦想者》(Beautiful Dreamer)。
“褐眼男子”
“褐眼男子”是去年韩国最受注目的新人。由身兼写歌、写词、制作人的尹建和多才多艺的主唱那易(NaEar)所组成的。首支单曲“一年后”MTV在韩国一鸣惊人,长达7分钟的情节,更是请到了国际级导演王家卫执导。该组合并不经常出现在媒体面前,潜心做音乐。
朴正炫
朴正炫被称为韩国世界级美声的唯一代表。1998年崛起于韩国乐坛的她,首张专辑《菁华剪影》(piece)大获好评让她成为全韩偶像风潮狂炽中,唯一凭演唱实力创造轰动的唱将。她可以放弃很多演唱技巧,而用最熟悉、最自然的嗓音表现各种类型的歌曲,引来韩国众多重量级艺人的钦佩,并乐于和她合作。
参考资料:http://ent.sina.com.cn/avworld/2002-06-18/87817.html
2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅)
描述:即将举行的2006德国世界杯的主题曲2月9日最终确定,由SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的“生命之巅”(Time of Our Lives)最终成为2006德国世界杯的官方主题曲。
据加拿大新闻专线网近日的报道,由国际足联授权的,负责制作2006德国世界杯主题曲的唱片公司SongBMG将邀请曾刷新英美排行记录、震撼全球唱销的超人气组合“美声男伶”(Il Divo)到现场为球迷倾情演出。
“我们生命中的时光”作为世界杯主题曲将会在6月9日慕尼黑的世界杯开幕式上由“美声男伶”组合首演。届时全世界会有超过10亿名观众通过电视欣赏到这首主题歌。
除了这首主题曲外,一本名为“VOICES”的世界杯歌曲专辑也将于今年5月底面世。这本歌曲专辑将包含了当今很多的畅销歌曲,除了“美声男伶”外,像玛利亚凯利,席琳迪翁,胡利奥伊格莱西亚斯,惠特尼休斯顿等等大牌歌星也将在这本专辑中献唱。
本届世界杯还将史无前例地推出第二首主题曲,届时将由著名的德国男歌手赫尔柏特·格罗内迈耶尔演唱。
世界杯中文版会歌将由实力派唱将庾澄庆主唱,而中文版主题曲则会由Sony BMG旗下的七位歌手(乐团)共同演绎。
歌词:
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
Natürlich hat ein Deutscher “Wetten, dass … ?” erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我们是这个世界上最好的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
我们谦虚并富有
Die Allerbesten in jedem Sport
我们有最好的运动员
Die Steuern hier sind Weltrekord
德国的捐税世界闻名
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
Auf diese Art von Besuchern warten wir
我们期待您的光临
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
我们是世界上最友善的民族
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,
本文Hash:9b3c7857d850a26ad5273ed2be86f7de8f2b0bae
声明:此文由 一正一邪 分享发布,并不意味开心100赞同其观点。文章内容仅供参考,此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们。